*
靠她曾经的几项专利挣钱?
这不现实。
从头再来,没有实验数据的某些工业设计等同于耍流氓,她一毫无背景的大学生,谁都可以来泼一盆脏水。
况且申请专利哪怕不是申请发明类专利,她当初第一次也花费整整一年时间,更不用提立即挣钱,这个只能一步一步来。
打开电脑。
叶曦意外发现,自己竟然已经通过译心网试验,成为一枚译员。
速度比当初注册的时候快整整三天,是因此时注册的人少,还是因她翻译速度冲破苍穹,令译网审核人员刮目相看?
她开始完备个人资料。
没有等级证书(普通四级对译员是渣渣),没有什么曾曾经翻译的资料,做得会议陪同或地陪经验,甚至连语言差不多都是自学的(大学英语公共基础课程忽略不计)。
简历上,只写着精通英语德语,法语俄语水平一般。
她是个菜鸟渣渣,
超厉害那种。
第7章东阳集团
叶曦开始浏览译网上的各种单子。
自由翻译员接单初期,证书学校对口专业等是一块敲门砖,剩下即靠经验累积与技术与成品例子。
除去经验与技术,叶曦什么都没有。
但经验与技术,恰巧是做译员最重要的一个环节。
没有天上掉下来的馅饼,她即按部就班,一个一个脚印来,抛除乞丐价格、专业不对口,从矮子里挑选出合自己心意的。
其中,德语法语等小语种最贵。
平均菜鸟价格----千字50元,超厉害也得从最基础做起。
*
接下来的日子很充实。
翻译是一个耐得住寂寞的辛苦活计。
费眼睛、费手、费脑,成天对着电脑。
因此,她基本一小时一歇,除去歇息、去校外吃饭、买面膜护肤。
叶曦的目光对着完源语言与目的语言快速腾挪转移,同时纤细修长手指不停在电脑键盘上跳动。宿舍里只听到“哒哒哒”手指敲击电脑键盘的声音。
整个时间都花费在翻译身上。
很久没有这么全身心投入一件事情,满足而充实。
*
叶曦的翻译速度非常快。
仅仅两日半,靠接各种翻译工作室小单子,她已经挣下近八百块。
小工作室付款比公司随意。
网址已经更换, 最新网址是:novelhub.org 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的