一提,大家都喜欢您开发的那些新口味葡萄酒。他们拜托我,请让您务必将它们都贩卖到我们这里来。”
这说话的艺术真是杠杠的,当国务卿都能算屈才,夏尔心想。虽然他觉得他完全可以建议对方再进一步,但这话可以留到以后再说。“祝您度过一个愉快的夜晚。”
“我也这么希望,但事实上我可能激动得睡不着觉。”亚当斯笑道,“您知道,我从前可没坐过这么快的火车!”
送走亚当斯,还没等夏尔喘口气,敲门声又响了起来。
“少爷,米歇尔先生说有事找您。”安托万的声音透过门板传来。
夏尔微微挑眉。米歇尔?这又是怎么了?
第132章
但不管怎么说,既然米歇尔有事,夏尔也就暂时搁下正等待他处理的那些文件,先看看对方到底所为何来。
“现在想见您一面可真不容易,”米歇尔一进车厢就说,脸上惯常笑眯眯,“所幸,就算是排队,我到底还是等到了。”
“您一开口就这么说,我可该为此道歉了。”夏尔微笑回道,示意他坐到扶手椅上,“夜深了,您想喝点什么热的吗?”
米歇尔坐下,摆了摆手。“不,我只有一点事情,确定下来我就回去了。”
“嗯?”夏尔倚在桌边,微微挑眉。“一点事情?”真的吗?
如果他没记错的话,上次米歇尔找他,好似是想要更多好处吧,无论是政治还是经济方面?
因为这事实在不那么必要,他基本算没上心。不提维克托的态度,他自己也忙得很,也就抽空催一下酒标的绘制进度。
现在,米歇尔找上来,真的不是兴师问罪?
米歇尔注视夏尔,手在膝盖上根根交叉叠放。“没错。”他笑道,“既然您出任财政大臣,按理来说,我该祝贺您的。”这么说的时候,他似乎完全忘记了前一次他对夏尔说的话。
夏尔一时间没回答,因为他正在心里揣摩对方这样做的用意。
米歇尔是真的改变了主意,还是只是在开头时委婉客气几句而已?
但谈话刚刚开头,他还没从对方的言语和姿态里获得足够做出判断的信息。所以他在米歇尔对面的扶手椅里坐了下来,背稍稍往后靠。“您实在太客气了,”他笑道,“其实对我来说,只要有您这句话,就已经足够。而且话再说回来,这件事可不是我一个人的成功,也有您的份儿,对吗?”
“您这么说,可真是太折煞我了。”米歇尔笑容依旧。其实他们对客套话都刀枪不入,但为了面子着想,就该这么表达。“其实我还为您准备了礼物。不过上车太匆忙,我不小心落在了巴黎。为此我得特意向您请罪,并且请求您慷慨的原谅。”
夏尔小幅度摆手。“那正好可以免了,”他道,“能让您送出手的一定是大礼。我收到以后,岂不是还需要给您回赠一份、以表谢意?以我们的关系,有必要这么麻烦吗?”
网址已经更换, 最新网址是:novelhub.org 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的