分卷阅读16(1 / 2)

上一章 目录 下一页

||爱,有时彼此依偎着交谈。

在那之后的某天,我按照约定来到雷奥的房间。依旧是敞开的门缝和一盆清水,不同的是,站在我面前的人,穿了一身笔挺的军|装。

我一时没认出来他是谁。烛火微弱,他那副熟悉的眉眼都隐没在幽暗的火光里。

“雷奥?”我试着叫他的名字,却没有再向前。

“是我,伯努瓦。”他回答,高大的身影向我移动了一步,正好遮住了烛光。我的视线彻底陷入了一片黑暗,不得不眯起眼聚精会神地看他。

“抱歉,我差点没认出你来。”

“我穿这身衣服吓到你了吗?”

“不,我只是没想到。”我勉强挤出一个放松的笑容,随后低下头看他锃亮的黑色靴子,“我……从来没想象过你穿军装的样子。”

“好看吗?”

“我不知道。”

我至今也回忆不起他制服上面的细节,雷奥从未详细对我说明。我只知道他是一个不喜欢战争的德国军人。以后的日子,每当我想起雷奥,我总想对他说,你穿军装的样子真精神。

很多话,如果当时不说出去,可能这辈子都不会有机会了。

“抱歉,这个问题让你为难了。”他伸手摸了摸我的头,皮手套抚摸过我的下巴,抬起我的头,侧过头亲吻我的脸颊。

“伯努瓦。”他说。

我们两个人站在只有一抹光亮的黑暗里,一秒都显得格外绵长。他的气息滑过我的耳侧,温和的,轻柔的,像他充满肥皂气味的床单。

“我们今晚做什么?”我站在原地,语气和我的脊背一样僵硬。

“睡个好觉。”他说,坐到床边,拿起一本书,“过来吧,伯努瓦。”

我侧躺到床上。雷奥在我没看清书名的时候已经翻开了书,“你喜欢诗吗?”

我点头。

“我小时候很喜欢诗歌,后来去了军事学校,老师说这种东西没有用处,扔掉了我所有的诗集。”雷奥轻轻翻动书页,“也许我该感谢父亲,来到这里之后,我又有时间读诗了。”

“我的德语不是很好,或许不能完全理解——”

“没关系,你可以用感情去理解。”他的手指在某一页停下来,“那么,我开始了。”

我忽然想起春天就快到了。挨过了一个漫长寒冷又充满痛苦的冬季,春天不期而至。柔和的春风里花的香味,道路边的法国梧桐相互摩擦,沙沙作响的叶子,大路上的树影摇摇晃晃……

DieschnenAugenderFrühlingsnacht,

Sieschauensotrstendnieder:

HatdichdieLiebesokleinlichgemacht,

DieLiebe,siehebtdichwieder.

AufgrünerLindesitztundsingt

DiesüePhilomele;

WiemirdasLiedzurSeeledringt,

SodehntsichwiederdieSeele.

我从来不知道雷奥有如此轻柔的嗓音,刚才的他让我陌生,这首诗却使我重新熟悉起他来。烛光勾勒出他的轮廓,他的制服仿佛也没有那么冰冷了。

“真美。”我由衷地说,“我好像看到了即将到来的春天。”

“你喜欢吗?”他微笑着问我。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:novelhub.org 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页