的吗?
可我的话刚问出口,麦考夫还没来得及回答,一旁与麦考夫‘聊’了一路的夏洛克此时抢先回答对麦考夫做出讽刺。
他讥刺麦考夫,说如果不是森林离别墅的距离太近直升机不能直接降落在别墅门口,如果不是要赶着来救我们没有更多的时间,他一定会等到有施工人员将别墅旁的树木全都砍伐完毕为他留出停机场后才愿意从飞机上下来。
并不可置信我竟然会问他这么懒的人这样不切合实际的问题。
麦考夫听着夏洛克的讽刺,舌头再次顶了顶他的大牙,似乎又疼了起来。
——我不能理解,既然麦考夫有蛀牙,为什么会在与我们会面并走出别墅到海边这短短半个小时内,从口袋中掏出了近十个巧克力津津有味的吃完?
“不,不对,或许不是他不想这么做,只是他的工作并没有给他那么充裕的时间。”
夏洛克这句话倒是没有起伏,可我怎么听其中都是怨气满满。
之所以夏洛克此时怨气冲天,都跟刚才一路上他们兄弟之间的那番‘友好亲切’的‘聊天’内容有关。
由于BBC中,麦考夫的弟控形象实在是深入人心,他掌握了夏洛克周围一切人的一举一动,更别提夏洛克了。所以但凡夏洛克有个什么动作,第一个知道的人,必定是麦考夫。
那聪明如他,我不相信麦考夫在知道夏洛克得到了那封诡异的邀约后,他没调查过,或者说没调查出来其中的危险。
他应该知道这有多么危险,并且制止夏洛克才对。
可事实上,从夏洛克接收到邀约到现在,麦考夫是第一次出场。他没有对夏洛克做出过任何阻止,也没有暗中安插人来保护他的弟弟。
于是我没忍住,就问了他。
但我问的方式比较有技巧。
“请问先生,您是怎么知道我们在这个岛上的?我们走之前并没有告诉过任何人。”
“正如你所看到的那样,韦斯莱小姐,我非常关心夏洛克,所以在他身边塞了一两个……你明白的。”
他回答了我,并无隐瞒。
“一两个?”
夏洛克一脸‘上帝你在骗谁’的样子冲着麦考夫翻白眼。
而话夹子一旦打开,接下来的事情就顺理成章的挨个揭出了谜底。
在我们来之前,或者说刚收到那封信后,麦考夫就知道了这封信的内容。
并且他在当晚就调查到了寄信人的身份,以及他策划出的这一切——在他说到这里时夏洛克曾想要打断,麦考夫看出了他的意图立马加快语速堵住了夏洛克的嘴——他说自己觉得反正夏洛克那些日子看起来非常无聊,为了让贝克街的民众能够消停几日,不要在被夏洛克的枪声所吓到,麦考夫觉得拿这种不值一提的小案件给夏洛克玩一玩当做消遣也不错。
再加上当时他的工作上——这里他说的非常含糊近乎几个字就概括了——出了些麻烦,他不能离开需要全神贯注的应对那些事情,所以就没有阻止夏洛克。
由于麦考夫说他查到了制造案件的人是谁,我想起了汉尼拔对我说过的话,便问他,是否知道探长这个人。
麦考夫说他知道。
“这个探长,从第一见到他时,我就察觉到了他的异样。”
网址已经更换, 最新网址是:novelhub.org 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的