情勒。我真是机智。
我是挺怕吃药片的,特别是一堆药片地吞。不是怕苦,就是总是不会吞,咽着咽着就呛在喉咙里的感觉也没少受。那我是一颗一颗来还是六颗六颗来呢?
行吧,六颗大概呛了一颗的样子,算是个不错的进步。
三天吃了十多天的药量,看着剩下一小半的药,突然有点明了。
大概是吃药吃坏脑子了吧。
床上枕头被子在包装下显得凹凸不平,跟以前的样子大不相同。
想了想才记起来,这几天来总是觉得心里堵塞,意绪难以自抚。也没有什么可以砸的东西,不过就是有,砸了呈一时之快,后面要对他们进行安抚怕是不易。
扒开了枕套一撮一撮地扒着枕头的棉,扒得满床都是。尽兴了,又一缕一缕地揉搓在一起,看着团不起来,直接往枕套里塞。只是团得特别不平均,睡起来头底下一坑一洼深深浅浅的并不好受。于是扯了被子来垫头,当然了,被子后来也免不了被我凌虐。
感觉平静下来,有点闲。反正也没机会递出手了,便去开那本新书包装。小心翼翼挠不开个口子,不能自已地就戳起了剪刀肆意乱捅。等回过神来的时候,别说封面,内页都上了不少的划痕。连着十几页的也不知道怎么能使得上这么大的穿透力,一个窟窿捅穿了。可惜了好好的一本书,虽然我并不喜欢看这些,但看起来性灵对它兴趣挺大。
去书店淘了本繁体竖排版的,居然还有透明包装封着,故意做得像本老书,却有点莫名的违和感。本想着他今年生日就拿这个当礼物替了。算了。
性灵其实大概也没那么钟爱这类古籍之类的东西,但总是比我看得多。明明这种类属我专业的书,他却比我看得更带劲,也是有点无语。那次他闲着来蹭我的课听,恰巧正讲着这篇,他大概是为了那句话对书起的兴趣吧。
当然我会买这本给他也是因为这句话,但他的兴趣和我的兴趣发源点大概不同。
“唯人参之,性灵所钟。”
名字的巧合实在是,匪夷所思。不过我并没有去问过我和性灵名字的来源,没准真的就是从这里定的呢?
性灵大概就是觉得我们俩名字在同一句里,新奇得很。
我没去查这句话的意思,我只想这样子解读。
“唯人参与到生活里,是性灵所钟爱的。”
我也不想吐槽自己的文学功底,毕竟真的就没有多厚实根基。但说不文艺也不太搭,毕竟还是挺喜欢那些懂不了意思,念起来带韵的诗句。不过完全接受不了现代诗,就是理解不了,也不觉得有什么动情的地方。
翻到那页,有些残破,找到这句,默默地念着,心里却犯着堵。
是不是应该反过来,反过来该顺心顺意得多。
“性灵参之,唯人所钟。”
想着就崩开了笔盖在上面改了起来。
再回神时,整页都是划得黑漆漆的印子,墨囊里的水少得肉眼明显可以察觉。
找不到那句了。
那这书还有什么意义。
丢了吧。
不行,还是藏严实些,放进书架,这样不显端倪。
这么好几次控制不了自己的情绪,引起了我的注意。从前的我并不是那么差的管理者,情绪收放自如,不偏激,不持久。
网址已经更换, 最新网址是:novelhub.org 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的